一九中文网 www.zw19.com,印加帝国的覆灭无错无删减全文免费阅读!
看了看,让士兵数了数地上躺着的死首,一共有四十五具,有些人甚至没了脑袋。
看着这种情景,扎西古耶痛心疾首,懊悔不已。他想如果他不是那样地宽厚仁慈,克制忍耐,也早就把这伙桑库人给收拾了,哪还会出现眼下这种惨痛的景象!
瓦利扎卡和士兵们也在对他请求着,“我的校官,对这些冥顽不化,凶残暴虐的桑库人不要有什么仁慈忍耐。对他们讲仁慈和忍耐,就是对我们自己的杀戮与残害,所以,对这些桑库人必须要斩尽杀绝,甚至要斩草除根。”
听着士兵们的话,扎西古耶就想,过去就是因为没有听他们的话才遭此大错,现在他不能再不听他们的话了。他怀着十分悲痛与恼怒的心情对瓦利扎卡尉官说,“我带着部队先去桑库村寨,你马上回去把大部队给我带过来,越快越好。”瓦利扎卡尉官应了一声,便带着几个士兵跑步回营。
扎西古耶带着少量的部队朝着通往前面的两条小路观察了许久,因为是雨后不久,那条通往桑库村寨的小路上可以看到很多赤脚的脚印,还有一些骆马的脚印。桑库族人本没有骆马,这些骆马都是基多军队用于运送粮食的。扎西古耶当即立断,带领队伍一边朝着这条小路走去,一边要士兵时刻做好战斗准备。
部队静悄悄地朝着前面走着,雨后的小路上湿漉漉的,十分地泥泞和湿滑。小路一直朝前延伸着,走着走着,就来到了一个山头上。从山头朝下看去,山坳里晨雾弥漫,只能听见鸡叫,却看不到村落和田地。而且,小路也至此到了尽头,再朝前走就是悬崖峭壁了。
正在这时,就见后面来了一支大部队。那部队不太象是瓦利扎卡带来的大队人马,而是人山人海,锦旗蔽日,浩浩荡荡,大摇大摆地朝这边走来。当扎西古耶看到队伍中间那乘熟悉的轿椅时,立即就明白这是基多大王从卡兰卡河谷那边赶来了。
他马上跑过去,向大王行礼,并要向大王报告这几天来所发生的情况。可是,大王摆了摆手,表示他已经知道了。看着大王阴沉的脸色,扎西古耶心里不由地一阵发悚。因为对于一个作战不利的军官,不管他是将军统领,还是王子王爷,只要大王的一句话,他的脑袋就会马上搬家。
阿塔瓦尔帕语气阴沉地问道,“找到那些桑库人的行踪了吗?”
扎西古耶马上把大王带到山边,指着雾气笼罩下的山坳下面对大王说,“这山坳里有鸡叫,肯定是个村子。可是,还没找到朝下走的路。”
大王就问,“那些桑库人是怎么下去的?”
一句话提醒了扎西古耶,他马上带着几个人仔细地查找着土著人的脚印。原来,在一片长满高大茂密的荆棘丛中有一条可供一人通过的缝隙,从缝隙中一过,就能见到一条只能单人行走的陡坡小道。
扎西古耶便带着士兵慢慢地钻过荆棘,顺着陡坡小道一直走到一个高坡上。这时,天色已亮,雾气渐散,虽看不清村舍,却能看到山坳清晰的轮廓。
大王也在众多士兵的护卫下,来到了这里,朝着山坳下看了一会,便对扎西古耶说,“你带两千士兵下去把整个村子包围起来,不能让一人跑掉。我和大部队在这里等着你的消息。”
校官说,“是,大王”,便带着士兵朝着高坡下面走去。
鸡叫几声后,村里又静了下来,静得让人觉得这里根本不可能有人似地。扎西古耶带着士兵下到坡底,才看清山坳里的一切。这是个三面环山的深谷,谷地不大,高低不平,高处盖着十多户屋舍,低处种着一些玉米和土豆。一条小溪发出着清亮明澈的流水声从谷底曲曲弯弯地流过。
扎西古耶校官指挥着士兵从两头包抄而过,不一会,就把整个村子包围起来。等把所有的路口和屋舍都把守住后。校官便带着人开始进屋抓人。因为所有的屋舍的门都是关着的,而不是闩着的,所以,把门一推,便可以直接进到屋里。
村子里的屋舍简陋而窄小,但所有的屋舍里住着满满的一屋人。当他们进到屋里时,从梦中被惊醒的人吓得尖声嚎叫。士兵们冲过去,抓着这些毫无反抗能力的人们便朝屋外拉着扯着。不过几分钟,一块晾晒庄稼的平地上就已经站满了人。
这些人全是女人、老人和孩子,大约有二百来人。他们不知是没有衣服穿,还是没顾得上穿,大多数都赤裸着身子,在清晨的凉风中用十分恐惧的眼睛在看着这些突如其来从天而降的红衣士兵,有的还被吓得在低声地哭泣着。
扎西古耶校官从人群中拉出了一位年长的女人问道,“你们这里的男人都去了哪里?”
身边的一个会说当地话的向导把话翻译给那个妇女。那个妇女说,“都去打仗去了。”
校官又问,“都在什么地方打仗?”
妇女摇摇头,说,“不知道。”
看了看,让士兵数了数地上躺着的死首,一共有四十五具,有些人甚至没了脑袋。
看着这种情景,扎西古耶痛心疾首,懊悔不已。他想如果他不是那样地宽厚仁慈,克制忍耐,也早就把这伙桑库人给收拾了,哪还会出现眼下这种惨痛的景象!
瓦利扎卡和士兵们也在对他请求着,“我的校官,对这些冥顽不化,凶残暴虐的桑库人不要有什么仁慈忍耐。对他们讲仁慈和忍耐,就是对我们自己的杀戮与残害,所以,对这些桑库人必须要斩尽杀绝,甚至要斩草除根。”
听着士兵们的话,扎西古耶就想,过去就是因为没有听他们的话才遭此大错,现在他不能再不听他们的话了。他怀着十分悲痛与恼怒的心情对瓦利扎卡尉官说,“我带着部队先去桑库村寨,你马上回去把大部队给我带过来,越快越好。”瓦利扎卡尉官应了一声,便带着几个士兵跑步回营。
扎西古耶带着少量的部队朝着通往前面的两条小路观察了许久,因为是雨后不久,那条通往桑库村寨的小路上可以看到很多赤脚的脚印,还有一些骆马的脚印。桑库族人本没有骆马,这些骆马都是基多军队用于运送粮食的。扎西古耶当即立断,带领队伍一边朝着这条小路走去,一边要士兵时刻做好战斗准备。
部队静悄悄地朝着前面走着,雨后的小路上湿漉漉的,十分地泥泞和湿滑。小路一直朝前延伸着,走着走着,就来到了一个山头上。从山头朝下看去,山坳里晨雾弥漫,只能听见鸡叫,却看不到村落和田地。而且,小路也至此到了尽头,再朝前走就是悬崖峭壁了。
正在这时,就见后面来了一支大部队。那部队不太象是瓦利扎卡带来的大队人马,而是人山人海,锦旗蔽日,浩浩荡荡,大摇大摆地朝这边走来。当扎西古耶看到队伍中间那乘熟悉的轿椅时,立即就明白这是基多大王从卡兰卡河谷那边赶来了。
他马上跑过去,向大王行礼,并要向大王报告这几天来所发生的情况。可是,大王摆了摆手,表示他已经知道了。看着大王阴沉的脸色,扎西古耶心里不由地一阵发悚。因为对于一个作战不利的军官,不管他是将军统领,还是王子王爷,只要大王的一句话,他的脑袋就会马上搬家。
阿塔瓦尔帕语气阴沉地问道,“找到那些桑库人的行踪了吗?”
扎西古耶马上把大王带到山边,指着雾气笼罩下的山坳下面对大王说,“这山坳里有鸡叫,肯定是个村子。可是,还没找到朝下走的路。”
大王就问,“那些桑库人是怎么下去的?”
一句话提醒了扎西古耶,他马上带着几个人仔细地查找着土著人的脚印。原来,在一片长满高大茂密的荆棘丛中有一条可供一人通过的缝隙,从缝隙中一过,就能见到一条只能单人行走的陡坡小道。
扎西古耶便带着士兵慢慢地钻过荆棘,顺着陡坡小道一直走到一个高坡上。这时,天色已亮,雾气渐散,虽看不清村舍,却能看到山坳清晰的轮廓。
大王也在众多士兵的护卫下,来到了这里,朝着山坳下看了一会,便对扎西古耶说,“你带两千士兵下去把整个村子包围起来,不能让一人跑掉。我和大部队在这里等着你的消息。”
校官说,“是,大王”,便带着士兵朝着高坡下面走去。
鸡叫几声后,村里又静了下来,静得让人觉得这里根本不可能有人似地。扎西古耶带着士兵下到坡底,才看清山坳里的一切。这是个三面环山的深谷,谷地不大,高低不平,高处盖着十多户屋舍,低处种着一些玉米和土豆。一条小溪发出着清亮明澈的流水声从谷底曲曲弯弯地流过。
扎西古耶校官指挥着士兵从两头包抄而过,不一会,就把整个村子包围起来。等把所有的路口和屋舍都把守住后。校官便带着人开始进屋抓人。因为所有的屋舍的门都是关着的,而不是闩着的,所以,把门一推,便可以直接进到屋里。
村子里的屋舍简陋而窄小,但所有的屋舍里住着满满的一屋人。当他们进到屋里时,从梦中被惊醒的人吓得尖声嚎叫。士兵们冲过去,抓着这些毫无反抗能力的人们便朝屋外拉着扯着。不过几分钟,一块晾晒庄稼的平地上就已经站满了人。
这些人全是女人、老人和孩子,大约有二百来人。他们不知是没有衣服穿,还是没顾得上穿,大多数都赤裸着身子,在清晨的凉风中用十分恐惧的眼睛在看着这些突如其来从天而降的红衣士兵,有的还被吓得在低声地哭泣着。
扎西古耶校官从人群中拉出了一位年长的女人问道,“你们这里的男人都去了哪里?”
身边的一个会说当地话的向导把话翻译给那个妇女。那个妇女说,“都去打仗去了。”
校官又问,“都在什么地方打仗?”
妇女摇摇头,说,“不知道。”